Ce du’â-é-Tarâwîh est lu une fois après avoir accompli les 20 raka’ats / This du’a is read once after having accomplished the 20 rakaats
Sub-haana zil mulki wal malakoût. Sub-haana zil ‘izzati wal ‘azhwmati wal haÿbati wal qudrati wal kibriyaaï wal jabaroût. Sub-haanal malikil hayyil-lazi laayanaamu walaa yamoûtu Subboûhunn quddoûsunn rabbunaa wa rabbul malaaïkati war-roûh. Allaahumma ajirnaa minan-naari Ya mujiiru Ya mujiiru Ya mujiirr
Gloire au teneur du monde visible [physique] et de l’invisible [spirituel]. Gloire à l’Honoré, le Majesté, le Pourvoyeur, le Puissant, le pourvu-de-Magnificence, le Maître du monde Supraterrestre. Gloire au Souverain, le Vivant qui ne dort pas et qui ne meurt pas. Sublimé, Parfait notre Seigneur et Seigneur des anges et de l’esprit. Ô Allah, sauve-nous du feu, Ô Protecteur Ô Protecteur Ô Protecteur !
Sublime glory to the keeper of the realms of the seen [physical] and the unseen [spiritual]. Sublime glory to the greatness and majesty, of awe-inspiring dread and of power and of magnificence and of sheer might. Sublime glory to the king, the ever-living who sleeps not and nor will He ever die. Absolute flawless. Exceedingly glorified. Our Lord and the Lord of the angels and spirit. Ô Allah, save us from fire Ô protector Ô protector Ô protector!